性 也 ; 命 也
《莊子.達生篇》有這麼一則故事:
「孔子觀於呂梁,縣水三十仞,流沫四十里,黿鼉魚鱉之所不能游也。
見一丈夫游之,以為有苦而欲死也。使弟子並流而拯之。
數百步而出,被髮行歌而游於塘下。孔子從而問焉,
曰:『吾以子為鬼,察子則人也。請問蹈水有道乎?』
曰:『吾以子為鬼,察子則人也。請問蹈水有道乎?』
曰:『亡,吾無道。吾始乎故,長乎性,成乎命。
與齊俱入,與汩偕出,從水之道而不為私焉,此吾所以蹈之也。』
孔子曰:『何謂始乎故,長乎性,成乎命?』
曰:
「吾生於陵而安於陵,故也;
長於水而安於水,性也;
不知吾所以然而然,命也。』」
這段話的意思是說:
「有一天孔子在呂梁玩賞,只見它的瀑布有二十多丈高,
落下的水流則延伸四十里遠,即使黿鼉魚鱉都無法在這裡游水。
落下的水流則延伸四十里遠,即使黿鼉魚鱉都無法在這裡游水。
此時卻見一位男子在此游泳;孔子以為他遇到了困難,想在這裡尋死,
因此便讓弟子們沿著河流試著去搭救他。
沒想到跟了數百步之後,那位男子卻從水中游上岸,
披頭散髮、邊走邊唱地在河堤下漫步。
孔子跟上他、問道:
『我還以為你是鬼,仔細一看才知道是人。
請問你游泳是否有什麼特殊的技巧?』
男子回答:
『沒有,我沒有什麼特殊的技巧。剛開始時,我是去習慣它;
在成長的過程中,我則讓它變成自己的習性;
最後能有這樣的成就,則是順其自然、聽天由命。
我與漩渦一起沒入水中,又隨著湧出的水流浮出水面;
是順著水流的規律、而不是按自己的主張行事。
這便是我可以如此游泳的原因呀!』
孔子又問:
『開始於習慣、養成於習性、成就於天命是什麼意思?』
『開始於習慣、養成於習性、成就於天命是什麼意思?』
男子回答道:
『我出生在高地,就安分地在高地生活,這便是習慣;
後來在水邊長大,就將游水當成自己生活的一部份,這便是習性;
我不知道自己為什麼會這樣,只是順其自然地去做,這便是天命』。」
全站熱搜
留言列表