葵花向日,柳絮隨風
                                                                 
【天童正覺禪師語錄】


 

小參。

僧問:「趙州云:至道無難,唯嫌揀擇。
           纔有語言,是揀擇,是明白。
                      老僧不在明白裏,是汝還護惜也無。
                          趙州既不在明白裏,向甚麼處去也?」
 
師云:「尋常無孔竅,箇處絕光芒。」
   僧云:「恁麼,則處處踏著趙州鼻孔。」
 
師云:「又是特地來,隔越三千里。」
僧云:「趙州意作麼生? 」
 
師云:「無稜縫,漢方知。」
僧云:「時有僧出云:和尚既不在明白裏,護惜箇甚麼?
州云:我亦不知。此僧雖解,恁麼問?大似韓獹趁塊。」
 
     【韓盧逐塊】

         人以土塊擲狗,痴狗只去追逐土塊,
               並不知追逐人,因此土塊終不停擲。 
          意指凡夫不知當自觀心,不知消除煩惱病本,
        終不得解脫。

         比喻不得要領,徒費工夫,毫無助益。
           「韓盧」為戰國時代善馳的獵犬。
       「盧」在佛典中常作「獹」字。
 
         唐‧王敬初(南嶽下四世)因供養主問:
             「昨日米和尚有甚麼言句,便不相見?」
   公曰:「師子齩人,韓獹逐塊。」

 
師云:「今日又添一箇。」
僧云:「學人當時若作者僧,但只拈起坐具云:
某甲尋常不敢觸誤和尚。」
 
師云:「又是上門上戶。」
僧云:「這僧又道,和尚既不知,為甚麼却道,不在明白裏?
州云:問事即得,禮拜了退。趙州釘嘴鐵舌,為甚麼却休?」
 
師云:「我也分疎不下。」
 僧云:「到這裏,還有分疎處也無?」
 
                   師云:「莫道天童無分疎,洎乎趙州也被靠倒。」
 僧云:「將謂胡鬚赤,更有赤鬚胡。」
 
師云:「只這一句却較些子。」
           僧云:「只如和尚與趙州相去幾何?」
 
師云:「天童却是隰州人。」
       僧云:「葵花向日,柳絮隨風。」


 
師云:
 
衲僧做得到,放得穩自然,步步踏著,無虛棄底工夫;
句句道著,無虛棄底音韻。

所以趙州道:至道無難,唯嫌揀擇,纔有語言,
是揀擇,是明白,老僧不在明白裏,是汝還護惜也無。

若是至道無難,唯嫌揀擇,直是沒一絲毫,特地底時節。
莫落明白,一切放得落,有甚麼如許多事。
 
所以衲僧家,纔有佛法禪道,便好喫痛棒。
這僧道和尚既不在明白裏,護惜箇甚麼?
州云:我亦不知。

 
爾看!它答話元來著箇知底,道理不得。
這僧又道和尚既不知為甚麼道不在明白裏。
州云:問事即得,禮拜了退。

趙州到極則處,便能推過。
這老漢,尋常直然,無稜縫,絕芒角。
到此幾被者僧拶得上壁,似乎有稜縫有芒角。
 
後來雪竇頌道:
至道無難,言端語端。
一有多種,二無兩般。
天際日上月下,檻前山深水寒;
髑髏識盡喜何立,枯木龍吟消未乾。
難!難!揀擇明白君自看。


 
它道:「難!難!揀擇明白君自看。」
這裏脫揀擇,脫明白,要與趙州合去。

兄弟既透過揀擇,便道天際日上月下,檻前山深水寒;
既透過明白,便道:髑髏識盡喜何立,枯木龍吟消未乾。
 
這兩句,却是洞下透明白時節。
趙州做處,直是摸稜。

所以僧問香嚴:「如何是道?枯木裏龍吟。
如何是道中人?髑髏裏眼睛。」

後來僧問石霜:「枯木裏龍吟,意旨如何?」
霜云:「猶帶喜在。」

「髑髏裏眼睛意旨如何?」
霜云:「猶帶識在。」









arrow
arrow
    全站熱搜

    大方廣部落格 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()